Översättare

Vi har gett ut en bilaga med dialektala ord. Jag kom på en idé om att man skulle gjort en liten kul funktion att översätta meningar till Ångermanländska. En liten google translate helt enkelt. Någon där ute som vet om det är svårt att bygga en sådan grej?

Annonser

2 reaktioner på ”Översättare

  1. Meningar blir nog väldigt komplext att bygga en databas för, enklare med enstaka ord då. Meningar handlar ju så mycket mer om sammanhang och tolkningar, ord är mer raka översättningar bara.

    1. Inser ju att grammatiken skulle bli trasslig. Likas meningsuppbyggnad. Sen kanske det r fr f ord nd. Som du ser s resonerar jag bort hela idn… 🙂 Men det hade vart skoj!

Kommentera

Fyll i dina uppgifter nedan eller klicka på en ikon för att logga in:

WordPress.com Logo

Du kommenterar med ditt WordPress.com-konto. Logga ut / Ändra )

Twitter-bild

Du kommenterar med ditt Twitter-konto. Logga ut / Ändra )

Facebook-foto

Du kommenterar med ditt Facebook-konto. Logga ut / Ändra )

Google+ photo

Du kommenterar med ditt Google+-konto. Logga ut / Ändra )

Ansluter till %s